I don't know a lot Latin, and in an attempt to not look Brian-esque I assumed I would as which of the adhering to translates finest to "this day I will be a far better male." in the self advancement type of means.
You are watching: Today i will be a better man
Nunc ego melior. Hodie ego ero melior. Hodie ego ero a melior vir. Hodie ego voluntas esse a melior homo
Or somepoint else. Thanks so a lot for the help!
EDIT: accidentally put one in all caps
"Now I better. Today I will be better. Today I will be better guy. Today I will
The ideal way to say what you're looking for would certainly be "hodie melior vir ero" ("this day I will be a far better man").
'a' is a Latin word, it is not expected to be tbelow though. It is a preposition 'a/ab' and also it takes the ablative instance, interpretation 'from'.
You are right; I'd add in an 'ego' for great meacertain, though it is not vital and the main emphasis lies rather on 'hodie' and 'melior'.
Hodie ego ero vir melior.
(Hodie and also melior as start and ending to account for their importance)
This all entirely depends on what focus you desire to area on what part of the sentence. Are you emphasizing the reality that it's TODAY, or the future nature of the verb, or the reality that you're a man, or the fact that you're better? They're all various formulations in Latin:
Hodie vir melior ero (TODAY I will certainly be a better male, not tomorrow)
Ero melior vir hodie (I will be much better as a guy today)
Vir melior hodie ero (A better man this particular day I will certainly be - this is the neutral order)
Melior vir hodie ero (Better as a guy now I will be)
The all come out pretty stormy in English, however the pragmatics of the Latin are exceptionally different.
Small pointer...."a" doesn't exist in Latin. In fact, neither does "the"...latin doesn't have actually write-ups.
Off the optimal of my head, with hodie first:
Hodie homo melior ero.
Hodie homo melior fiam.
Move whatever is many salient in the conmessage of the expression to the front; i.e., if it's in a conversation around how you've been not-so-great a person, then move homo melior to the front of the sentence.
You would want to swap out homo for vir. Homo = male as in the huguy race, vir = a man, which in Roguy culture holds all sorts of behavior expectations. Case in point: vir is wright here "virtue" originates from.
Continue this thread
Op · 9y
Ok, so I think the one that ideal fits what I'm trying to go for is
Hodie ego ero vir melior
many thanks everyone for all the advice!
ego ero is slightly redundant though probably emphatic, that YOU will be a much better male, as opposed to you will be a much better man. The word order you select may emphadimension your allude as well:
vir melior hodie
hodie vir melior ero petes, vir.
See more: What Role Does Differential Reproduction Play In Natural Selection?
More short articles from the latin community
Continue searching in r/latin
This is a neighborhood for discussions pertained to the Latin language.
Created Aug 27, 2008
Top articles october 18th 2012Top posts of october, 2012Top posts 2012
helpslrfc.org coinsslrfc.org premiumslrfc.org gifts
Back to Top