I don't know a lot Latin, and in an attempt to not look Brian-esque I assumed I would as which of the adhering to translates finest to "this day I will be a far better male." in the self advancement type of means.

You are watching: Today i will be a better man

Nunc ego melior. Hodie ego ero melior. Hodie ego ero a melior vir. Hodie ego voluntas esse a melior homo

Or somepoint else. Thanks so a lot for the help!

EDIT: accidentally put one in all caps


*

"Now I better. Today I will be better. Today I will be better guy. Today I will to be much better human."

The ideal way to say what you're looking for would certainly be "hodie melior vir ero" ("this day I will be a far better man").


'a' is a Latin word, it is not expected to be tbelow though. It is a preposition 'a/ab' and also it takes the ablative instance, interpretation 'from'.


You are right; I'd add in an 'ego' for great meacertain, though it is not vital and the main emphasis lies rather on 'hodie' and 'melior'.

Hodie ego ero vir melior.

(Hodie and also melior as start and ending to account for their importance)


This all entirely depends on what focus you desire to area on what part of the sentence. Are you emphasizing the reality that it's TODAY, or the future nature of the verb, or the reality that you're a man, or the fact that you're better? They're all various formulations in Latin:

Hodie vir melior ero (TODAY I will certainly be a better male, not tomorrow)

Ero melior vir hodie (I will be much better as a guy today)

Vir melior hodie ero (A better man this particular day I will certainly be - this is the neutral order)

Melior vir hodie ero (Better as a guy now I will be)

The all come out pretty stormy in English, however the pragmatics of the Latin are exceptionally different.


3
Share
ReportSave
level 1
· 9y
tribūnus

Small pointer...."a" doesn't exist in Latin. In fact, neither does "the"...latin doesn't have actually write-ups.


2
Share
ReportSave
level 1
· 9y

Off the optimal of my head, with hodie first:

Hodie homo melior ero.

or

Hodie homo melior fiam.

Move whatever is many salient in the conmessage of the expression to the front; i.e., if it's in a conversation around how you've been not-so-great a person, then move homo melior to the front of the sentence.


1
Share
ReportSave
level 2
· 9y

You would want to swap out homo for vir. Homo = male as in the huguy race, vir = a man, which in Roguy culture holds all sorts of behavior expectations. Case in point: vir is wright here "virtue" originates from.


5
Share
ReportSave
Continue this thread 


level 1
Op · 9y
Ok, so I think the one that ideal fits what I'm trying to go for is

Hodie ego ero vir melior

many thanks everyone for all the advice!


1
Share
ReportSave
level 2
· 9y

ego ero is slightly redundant though probably emphatic, that YOU will be a much better male, as opposed to you will be a much better man. The word order you select may emphadimension your allude as well:

hodie ero vir melior would certainly focus on your actions TODAY

vir melior hodie ero would emphasis on the BETTER MAN you will certainly become

Edit: formatting


1
Share
ReportSave
level 1
· 9y

hodie vir melior ero petes, vir.

See more:
What Role Does Differential Reproduction Play In Natural Selection?


1
Share
ReportSave
More short articles from the latin community
Continue searching in r/latin


*

r/latin
This is a neighborhood for discussions pertained to the Latin language.
60.2k
Members


223

Online


Created Aug 27, 2008
Join
*
*
*
*

*

Top articles october 18th 2012Top posts of october, 2012Top posts 2012
helpslrfc.org coinsslrfc.org premiumslrfc.org gifts
aboutcareerspressadvertiseblogTermsContent policyPrivacy policyMod policy
Back to Top