La versión en español no es una traducción exacta sino la versión española conocida por toperform el munexecute hispano.

You are watching: Joy to the world lyrics in spanish


*

Pleasure to the World

Canción de Navidad

(Inglés)

Happiness to the world! the Lord is come;Let earth get her King;Let eextremely heart prepare him room,And heaven and nature sing,And heaven and nature sing,And heaven, and also heaven, and also nature sing.Delight to the world! the Savior reigns;Let males their songs employ;While fields and also floods, rocks, hills, and plainsRepeat the sounding joy,Repeat the sounding joy,Repeat, repeat the sounding joy.He rules the world via reality and also grace,And makes the nations proveThe glories of His righteousness,And wonders of His love,And wonders of His love,And wonders, wonders, of His love.


Regocijad, Jesús nació

Canción de Navidad

(Español)

¡Regocijad! Jesús nació, del muncarry out Salvador;y cada corazón tornad a recibir al Rey,a recibir al Rey.Venid a recibir al Rey.¡Regocijad! El reinará; cantemos en unión;y en la tierra y en el mar loor resonará,loor resonará,y gran loor resonará.¡Glorias a Dios cantemos hoy! Señor de Israel,la libertad tú le darás y tú serás su Dios,y tú serás su Dios,Señor, y tú serás su Dios.


Pleasure to the world! the Lord is come;Let earth receive her King;Let eextremely heart prepare him room,And heaven and nature sing,And heaven and also nature sing,And heaven, and heaven, and also nature sing.Pleasure to the world! the Savior reigns;Let males their songs employ;While areas and also floods, rocks, hills, and also plainsRepeat the sounding joy,Repeat the sounding joy,Repeat, repeat the sounding joy.He rules the people through truth and grace,And provides the countries proveThe glories of His righteousness,And wonders of His love,And wonders of His love,And wonders, wonders, of His love.


¡Regocijad! Jesús nació, del munexecute Salvador;y cada corazón tornad a recibir al Rey,a recibir al Rey.Venid a recibir al Rey.¡Regocijad! El reinará; cantemos en unión;y en la tierra y en el mar loor resonará,loor resonará,y gran loor resonará.¡Glorias a Dios cantemos hoy! Señor de Israel,la libertad tú le darás y tú serás su Dios,y tú serás su Dios,Señor, y tú serás su Dios.


*

Notas

Tercera estrofa –opcional en inglés- que es normalmente incluida en el villancico español:No even more let sins and also sorrows grow,Nor thorns infest the ground;He pertains to make His blessings flowFar as the curse is found,Far as the curse is discovered,Far as, far as, the curse is found. Versión españolaYa la maldad vencida es; la tierra paz tendrá.La bendición del Salvador quitó la maldición,quitó la maldición;Jesús quitó la maldición.

See more: What Is The Probability That The Sum Of The Numbers On Two Dice Is Even When They Are Rolled?


Comentarios

La letra la escribió el autor de cánticos inglés Isaac Watts y se basa en el Salmo 98 de la Biblia. "Desde a fines del siglo 20, "Joy to the World" ha sido el cántico natalicio más publicaexecute en América del Norte" -Wikipedia


*

*

¡Un nuevo libro Mamá Lisa!

Canciones infantiles del muncarry out entero

100 muy preciadas canciones y rimas del munexecute entero. Cada una incluye la letra completa en su idioma original y una traducción española. La mayoría también incluye una partitura.Pedir aquí!


¡Necesitamos letras y grabaciones!

Por favor mándanos una rima o una canción tradicional de tu país.


¡Un nuevo libro Mamá Lisa!

Canciones infantiles del muncarry out entero

100 muy preciadas canciones y rimas del muncarry out entero. Cada una incluye la letra completa en su idioma original y una traducción española. La mayoría también incluye una partitura.Pedir aquí!