In Japanese, ‘beautiful’ is “きれいKirei”. When you desire to tell someone “you are beautiful”, you have the right to say “Anata wa Kirei desu”, or “Anata wa totemo Kirei” to mean ‘you are incredibly beautiful’.

You are watching: How to say you look beautiful in japanese


How execute you say “you are beautiful”?

Please note that “あなたAnata” is a tiny tricky word in Japanese. It literally implies “you”, but it doesn’t sound friendly, or even you could sound bossy once you say “Anata” to somebody.

I recommend just to say “(someone’s name) wa Kirei”. Even if she or he is in front of you, we don’t really use the word “Anata” in casual conversations.


*

“Kirei” is generally used for womales. If you are talking about a man, you deserve to say, “Totemo kakko-ii (exceptionally cool) !”

Many Japanese woguys likewise like to be told: “かわいいkawaii (meaning ‘cute’)”. “Kawaii” has actually various meanings, favor ‘nice’, ‘little(small)’, ‘good’, but most of the time, it sounds positive. If you say to a Japanese lady “kawaii (you are cute)”, I am sure that she will certainly be happy.

Japanese women choose to usage this word “Kawaii”. It is occasionally even oversupplied. When they say “Kawaii!”, she might just intend “I choose it!”. You deserve to use this term to admire virtually every little thing, such as cars, cosmetics, world, animals.

What is the difference in between ‘きれいKirei’ and ‘かわいいKawaii’?

https://slrfc.org/wp-content/uploads/2019/11/かわいい.mp3

‘きれいKirei’ and also ‘かわいいKawaii’ both are adjectives. ‘Kirei’ suggests ‘beautiful’ or ‘good-looking’, ‘Kawaii’ suggests ‘cute’ or ‘nice’. ‘Kirei’ is more likely provided for womales quite than males, it additionally is offered to define scenery, images (photos, photos), motions of performances, music.

‘Kawaii’ is not only supplied for a broad variety of points such as world, garments, cosmetics, cars, dwellings, pets, flowers, yet you have the right to additionally say it to define abstract things; mindsets, expressions, ideas, or an invisible point choose voice.

I said that both ‘Kirei’ and ‘Kawaii’ are adjectives. However, we have two different types of adjectives in Japanese, and also they are not the exact same ones. There is some more information around grammar at the end of this short article.

Can we usage it for my girlfriend?

When you are via your beautiful Japanese girlfriend, you deserve to usage both ‘Kirei’ and also ‘Kawaii’. ‘Kirei’ is provided to admire her appearances; her face, body, skin, hands, eyes or garments. You can say ‘Kawaii’ for a more comprehensive array of things, not only for her appearance however likewise for her voice, mindset, ideas, expressions, apparel, make-up, hairstyle, and also so.

Although ‘Kirei’ frequently is analyzed into ‘beautiful’ in English, the meaning of beautiful in English is more detailed than ‘Kirei’ in Japanese. For example, once some world say ‘the food was beautiful in that restaurant’, they may be interpretation that the food was delicious even more than that the food was good-looking. ‘Kirei’ in Japanese doesn’t have actually the definition of delicious.

In English, you can additionally say ‘life is beautiful’, yet we don’t say ‘life is Kirei’ in this instance either. Sometimes people say ‘life is Utsukushi-i’, making use of an additional Japanese word which indicates beautiful also, however they are in a poetic mood.

See more: How To Use Revlon Photoready Eye Primer + Brightener, Revlon Photoready Eye Primer Recipes

A tiny item of grammar:

In Japanese, there are ‘i-adjective’ and also ‘na-adjective’. I-adjectives constantly end through ‘い i’ sound, though tright here are a couple of exceptions: for instance, ‘きれい Kirei (beautiful), and ‘きらい Kirai (dislike)’ are na-adjectives, though they finish with ‘い i’.

‘Kirei’ and also ‘Kawai-i’ both finish through the letter ‘い i’, however ‘Kirei’ is a na-adjective, and also ‘Kawai-i’ is an i-adjective. The conjugation for 2 of them are below;

Conjugation for ‘きれい Kirei’ in simple style (a casual way):

きれい kirei (positive)きれいじゃない kirei -janai (negative)きれいだった kirei -datta (positive, past-tense)きれいじゃなかった kirei -janakatta (negative, past-tense)

 Conjugation for ‘かわいい Kawai-i’ in plain style (a casual way):

かわい kawai-i (positive)かわいくない kawai-kunai (negative)かわいかった kawai-katta (positive, past-tense)かわいくなかった kawai-kunakatta (negative, past-tense)